Руски предсједник Владимир Путин слуша шта му његов амерички колега Доналд Трамп говори на енглеском током директних разговора, рекао је портпарол Кремља Дмитриј Песков.
Он је, међутим, одбацио могућност да током таквог разговора може да дође до неразумијевања, или погрешног тумачења, јер постоји и превод на руски, који се саопштава Путину.
Песков је у интервјуу са новинаром Павелом Зарубином објављеном у недјељу, открио неке од "техничких нијанси" недавних, али и прошлих телефонских разговора између америчког предсједника Доналда Трампа и руског Владимира Путина.
Према ријечима Пескова, Путиново "течно" познавање енглеског језика омогућава му да се не ослања на услуге преводиоца да би разумио разговор.
"Предсједник прво чује глас свог колеге – то јест, чује Трампов глас, а онда га преводилац преводи", објаснио је Песков.
Он је напоменуо да Путин разумије енглески и да је способан да прати разговор прије него што почне превод.
"Као што знате, предсједник и сам разумије енглески, тако да може одмах да обради неке информације", додао је Песков.
Он је примјетио да размјена информација између два свјетска лидера траје дуже због природе тумачења, односно превођења.
Посљедњи пут, подсјећа Раша тудеј, Трамп и Путин су разговарали више од два сата 19. маја, а Кремљ је тај разговор описао као “веома корисан“.